Visiting researcher Carla Parra Escartín – Translators and Machine Translation: a double-edged weapon?

Carla ParraCarla Parra Escartín will be giving a research talk this Wednesday. All are warmly invited to attend – full details follow below.Title: Translators and Machine Translation: a double-edged weapon?

MC326, 2pm, Wed 17th Feb

The recent advances in Machine Translation (MT) have led to its establishment in the translation industry. Nowadays, post-editing tasks have become a reality and professional translators and translation companies alike face the need to discuss rates (and discounts!) and quality thresholds for every new post-editing task.

In this talk, I will present my research within the EXPERT project, in which I try to build a bridge between Academy and Industry as regards MT evaluation. First, I will briefly explain how translators work and how MT is currently evaluated, and then I will present an experiment we carried out at Hermes studying MT evaluation metrics and productivity gain thresholds in which 10 professional translators were involved.

Short bio:

Carla Parra Escartín is a post-doctoral researcher at Hermes Traduccciones y Servicios Lingüísticos, a Spanish translation company. She works as Experienced Researcher within the EXPERT ITN coordinated by the University of Wolverhampton.

To see her work within the EXPERT project, visit: