The Research Group in Computational Linguistics invites applications for TWO 3-year PhD studentships in the area of translation technology. These two PhD studentships are part of a larger university investment which includes other PhD students and members of staff with the aim to strengthen the existing research undertaken by members of the group in this area. These funded student bursaries consist of a stipend towards living expenses (£14,500 per year) and remission of fees.
The area of Natural Language Engineering, and Natural Language Processing in general, is following the trend of many other areas in becoming highly specialised, with a number of application-orientated and narrow-domain topics emerging or growing in importance. These developments, often coinciding with a lack of related literature, necessitate and warrant the publication of specialised volumes focusing on a specific topic of interest to the Natural Language Processing (NLP) research community.
The Journal of Natural Language Engineering (JNLE), which now features six 160-page issues per year and has increased its impact factor for third consecutive year, invites proposals for special issues on a competitive basis regarding any topics surrounding applied NLP which have emerged as important recent developments and that have attracted the attention of a number of researchers or research groups. In recent years, Calls for Proposals for special issues have resulted in high-quality outputs and this year we look forward to another successful competition.
Last week, the RGCL and SCRG PhD Students presented their research to their peers and staff members from across the University. The posters were well received.
Statistical Cybermetrics Research Group
David Foster: ‘Determining YouTube Video Popularity: Analysing YouTube User Behaviours’
Kuk Aduku: ‘ Do Patents Cite Conference Papers as Often as Journal Articles in Engineering? An Investigation of Four Fields’
Research Group in Computational Linguistics
Mohammad Alharbu: ‘Readability Assessment for Arabic as a Second Language’
Najah Albaqawi: ‘Gender Variation in Gulf Pidgin Arabic’
This poster is an attempt to provide a quantitative variationist analysis on variability in GPA morpho-syntax (Arabic definiteness markers, Arabic conjunction markers, object or possessive pronoun, GPA copula, and agreement in the verb phrase and the noun phrase) which aims to discover the potential effect of the three factors: male and female gender, speakers’ first language, and number of years spent in the Gulf.
Richard Evans: ‘Sentence Rewriting for Language Processing’
This poster provided an overview of the OB1 sentence simplification system. In this approach, the functions of various textual markers of syntactic complexity (conjunctions, relative pronouns, and punctuation marks) are identified and used to inform an iterative rule-based sentence transformation process.
Ahmed Omer: ‘New Techniques For Finding Authorship in Arabic Texts’
The degree of stylistic difference between a pair of documents can then be found by any of a number of measures which compare the sets of linguistic features for each document. In general, The technique is used to first find a set of linguistic features and a difference measure which successfully discriminates between texts known to be either by author A or author B. Then texts of unknown authorship are compared against these texts to see whether their writing style is more similar to author A or author B.
Omid Rohanian: ‘ NLP Approaches to estimating Text Difficulty’
I am exploring NLP approaches in investigating text difficulty at the level of concepts.
Shiva Taslimpoor: ‘Automatic Extraction and Translation of Multiword Expressions’
We employ the state-of-the-art word embedding approaches to automatically identify and translate idiosyncratic Multiword Expressions.
This post is being offered on a casual basis until 31 July 2017
The Research Group in Computational Linguistics at the University of Wolverhampton is currently recruiting a Research Associate to conduct research on the AUTOR project which aims to help people with Autism read and understand text better (for more info on this project, please visit http://autor4autism.com/).
As a Research Associate you will use relevant NLP technologies such as lexical, syntactic, and semantic processing to design and implement applications that can help AUTOR improve its core mission by developing educational assistance for people with autism.
You should hold a Bachelor’s or Master’s degree, but ideally a PhD in Information Science, Computer Science or Natural Language Processing and experience in software development or employment in these fields. You should have experience of language technologies and resources and be willing to work as part of an extended team to research computational linguistics approaches to support the development of education-assistance tools for people with autism. Knowledge of machine learning is required.
Interview dates to be confirmed. Start of the post to be agreed with the successful candidates. This is a temporary, zero hour contract.
For informal discussion about the role please contact Dr Victoria Yaneva (email@example.com).
For more information and how to apply online: click here
The Research Group in Computational Linguistics at the University of Wolverhampton is currently recruiting a Reader in Translation Technology (permanent) and a Research Fellow in Translation Technology (3 year position with the possibility of extension). The purpose of these posts is to strengthen the research group by enhancing its research and publications in the field of translation technology. The appointed candidates will be expected to produce REF-returnable outputs, attract external income, seek industrial collaborations, teach at Masters level and supervise PhD students. Continue reading
The successfully completed FIRST project has developed various components which help users to analyse the complexity of texts and rewrite texts in order to make them more accessible for readers with Autistic Spectrum Disorder (ASD). These components were integrated in the OpenBook tool, but they cannot be used in isolation. In an attempt to make some of this technology available for other researchers, we started a process of releasing some of the components individually. The first component to be released as a web demo is the syntactic
complexity sign tagger. This is a tool that assigns words and punctuation marks from a predefined set to categories indicating their syntactic linking and bounding functions. Some of these categories are used by our sentence rewriting algorithm. Continue reading
What is AUTOR?
AUTOR is a text-processing tool which can give you feedback on how easy or difficult your text is for a person with Autism Spectrum Disorder (ASD). Furthermore, AUTOR can help you with making your text more accessible by suggesting ways to rewrite it, as well as suggesting images or definitions which could help the reader understand it better. AUTOR is based on scientific research involving adult participants who were diagnosed with autism. Continue reading
PhD student Victoria Yaneva recently showcased the work of the University’s Research Group in Computational Linguistics (RGCL) and her own research into improving reading for people with autism at the TEDx Brum event at the Town Hall, Birmingham.
The TEDx Program is designed to help communities, organisations and individuals to spark conversation and connection through local TED-like experiences; TEDx events – often with a live presenters and TED Talks videos – are inspirational, prestigious to speak at and well regarded internationally. Continue reading
*** Closing date 23 May 2016 ***
The Research Group in Computational Linguistics (http://rgcl.wlv.ac.uk) at the Research Institute of Information and Language Processing of the University of Wolverhampton invites applications for a 3-year University of Wolverhampton PhD studentship in the area of estimating text difficulty.
The proposed topic of the PhD research will be to develop a Natural Language Processing (NLP) methodology to predict text difficulty not only at the grammatical level (e.g. lexical or syntactic complexity) but also at the level of text content: the complexity of concepts mentioned in a specific text and the relationships between those concepts. Much of the research on quantifying text complexity so far has relied on readability measures which have often been criticised for being inaccurate or unreliable. Continue reading
EXPERT (EXPloiting Empirical appRoaches to Translation) is a Marie Curie funded Initial Training Network project that aims to train young researchers, namely Early Stage Researchers (ESRs) and Experienced Researchers, to promote the research, development and use of hybrid language translation technologies.
On Monday 9th May 2016 the EXPERT project will hold its final event in the form of a Business Showcase, bringing together leading lights of the translation arena from both Academia and Industry.
The event will be hosted at the headquarters of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations in Rome. If you would like to attend this free event please contact Iain Mansell via firstname.lastname@example.org.
10 Reasons why you should attend the EXPERT Business Showcase… Continue reading