Prof. Patrick Hanks – Professor in Lexicography, RIILP
Professor Hanks is a world-renowned, leading researcher in the fields of lexicography, corpus linguistics, figurative language, and onomastics. His curriculum vitae includes prestigious posts in the publishing industry: he was Chief Editor of English Dictionaries at Collins Publishers and subsequently Chief Editor of Current English Dictionaries at Oxford University Press. More recently, he has held research posts and taught linguistics and lexicology at undergraduate and postgraduate levels in Britain, America, Germany, and the Czech Republic. He was lead researcher on an AHRC-funded project titled ‘Disambiguation of Verbs by Collocations’ (DVC) at RIILP, which aimed at creating the ‘Pattern Dictionary of English Verbs’, a large, corpus-driven lexical resource for English verbs. Prof. Hanks serves on the editorial board of the International Journal of Lexicography and the International Journal of Corpus Linguistics, and on the programme committees for conferences in computational linguistics, lexicography, and phraseology. He is an honorary life member of the European Association for Lexicography.
Modules: Lexicography: Theory and Practice; Using Corpus Data for ELT
Dr Sara Moze –Lecturer in Computational Lexicology, Course Leader, RIILP
Dr Moze specializes in Corpus Linguistics, Mono- and Bilingual Lexicography, Frame Semantics, and Translation Studies, and has 10 years of research experience working in the development of corpus-driven methodologies, annotation schemes, tools, dictionaries, pedagogical grammars and other linguistic resources for various languages. She is one of the main researchers working on the ‘Pattern Dictionary of English Verbs’, which is currently being developed at RIILP under the guidance of Prof. Hanks. She has also co-authored a book titled ‘Analysing Student Language Problems: A Corpus-based Approach’, which focuses on the application of corpus linguistic methods to language teaching.
Modules: Using Corpus Data for ELT; Lexicography: Theory and Practice
Dr Michael Oakes – Reader in Computational Linguistics, RIILP
Dr Oakes was the Principal Investigator at the University of Sunderland on the EU-funded VITALAS project, working on the text retrieval aspects of a multi-media search engine. He has successfully supervised 7 PhD students to completion as the main supervisor. The majority of these theses were in the field of information retrieval. At present, he is supervising 4 other PhD students and is the course leader for our other MA programme in Language and Information Processing (MA LIP). He is currently researching the authorship of C. S. Lewis’ “The Dark Tower”, and performing a statistical analysis of the Indus script. In addition, Dr Oakes is the sole author of two textbooks, called “Statistics for Corpus Linguistics” and “Literary Detective Work on the Computer”, published by Edinburgh University Press and John Benjamins respectively. With Meng Ji of the University of Sydney, he co-edited two other books: “Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies” (published by John Benjamins) and “Corpus Methodologies Explained: An Empirical Approach to Translation Studies” (published by Routledge).
Modules: Corpus Linguistics with R
Dr Constantin Orasan – Deputy Head of RGCL and Reader in Computational Linguistics, RIILP
Dr Orasan has more than 15 years of experience working in many fields of human language technologies, including text simplification, automatic summarisation, information extraction, machine translation, question answering, and corpus building. He is the Coordinator of the FP7 ITN EXPERT project (http://expert-itn.eu). He was the local coordinator of the Erasmus Mundus Masters in NLP&HLT and deputy coordinator of the FIRST project. He has supervised 6 completed PhD theses, more than 20 masters dissertation and is currently supervising 4 PhD students.
Modules: Python Programming
Dr. Emad Mohammed
Senior Lecturer in Computational Linguistics & Translation Technology, RIILP
Dr Mohammed has published on morphological analysis, dependency parsing, machine translation, corpus linguistics, cultural analytics and machine learning for natural Language Processing. He also has industrial experience in NLP for the medical field. Dr Mohammed has previously taught Introduction to Computational Linguistics and Introduction to Corpus Linguistics. Dr Mohammed is the PI of the project Arabic Cultural Analytics, which seeks to build NLP and Network Analysis tools for Early Modern Arabic.
Modules: Translation Technology; Research Methods and Professional Skills.
Dr. Marcos Zampieri
Dr. Marcos Zampieri has published over 50 peer-reviewed articles on a variety of topics in computational linguistics and neighboring disciplines. His research interests include language and dialect variation, low-resource languages, second language acquisition and educational NLP applications, author profiling and forensic linguistics, text categorization, and translation technology. He has more than 8 years of experience teaching undergraduate and graduate courses in universities in Germany and the UK. He has supervised 6 M.A theses to completion.
Modules: Computational Linguistics; Translation Technology.