Publications from 2005

  • Orasan, C. (2005) Automatic annotation of Corpora for Text Summarisation: A Comparative Study. In Proceedings of 6th International Conference, CICLing2005, Mexico City, Mexico, February, Springer-Verlag, pp. 670 -- 681 (abs bib pdf)

  • Pekar V. and Evans R. (2005). Optimizing the Subtasks in the Double Classification Approach to Information Extraction. In Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-05). Borovets, Bulgaria. pp.373-380. (abs pdf)

  • Recent Advances in Natural Language Processing IV: Selected Papers from RANLP’2005. John Benjamins Publishers. (abs pdf)

  • Orasan, C., Marshall, T., Clark, R., Ha, L.A. and Mitkov, R. (2005) Building a WSD Module within an MT system to enable interactive resolution in the user’s source language, In Proceedings of EAMT2005, Budapest, Hungary, May 30 - 31 (abs pdf)

  • Ha, L.A. and Orasan, C. (2005) Concept-centred summarisation: producing glossary entries for terms using summarisation methods. In Proceedings of RANLP2005, Borovetz, Bulgaria, Sept 21 - 23, pp. 219 - 225 (abs bib pdf)

  • Specia, L.; Nunes, M.G.V.; Stevenson, M. (2005). Exploiting Rules for Word Sense Disambiguation. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN-2005), 35, pp. 171-178. Granada, Spain. (abs pdf)

  • Specia, L.; Nunes, M.G.V.; Stevenson, M. (2005). Exploiting Parallel Texts to Produce a Multilingual Sense Tagged Corpus for Word Sense Disambiguation. Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-2005), pp. 525-531. Borovets, Bulgaria. (abs pdf)

  • Specia, L. (2005). Knowledge sources for disambiguating highly ambiguous verbs in machine translation. Student Session of the 17th European Summer School in Logic, Language and Information (ESSLLI-2005), pp. 330-341. Edinburgh, UK. (abs pdf)

  • Specia, L.; Nunes, M.G.V.; Stevenson, M. (2005). Mining Rules for Word Sense Disambiguation. Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, XXV Congresso da SBC (TIL-2005). São Leopoldo, Brazil. (abs pdf)

  • Specia, L.; Oliveira-Netto, S.; Nunes, M.G.V.; Stevenson, M. (2005). An Automatic Approach to Create a Sense Tagged Corpus for Word Sense Disambiguation in Machine Translation. 2nd Meaning Workshop (Meaning-2005), pp. 31-36. Trento, Italy. (abs pdf)

  • Specia, L. (2005). A Hybrid Model for Word Sense Disambiguation in English-Portuguese Machine Translation. 8th Research Colloquium of the UK Special-interest Group in Computational Linguistics (CLUK-2005), pp. 71-78. Manchester, UK. (abs pdf)

  • Pouliquen, B., Steinberger, R., Ignat, C., Temnikova, I. Widiger, A., Zaghouani, W. & Zizka, J. (2005) Multilingual person name recognition and transliteration. Journal CORELA - Cognition, Representation, Langage. Numeros speciaux, Le traitement lexicographique des noms propres. (abs pdf)

  • Pouliquen, B., Steinberger, R., Ignat, C., Temnikova, I., Zaghouani, W. & Zizka, J. (2005) Detection of person names and their translations from multilingual news. (Colloque Traitement lexicographique des noms propres, Tours, France, 24 March 2005.