Publications from 2008

  • Iftene, A., Trandabat, D., Pistol, I., Moruz, A., Balahur-Dobrescu, A., Cotelea, D., Dornescu, I., Draghici, I., Cristea, D. (2008) UAIC Romanian Question Answering system for QA@CLEF, in Lecture Notes in Computer Science, vol. 5152/2008, pp. 336-343, Springer Berlin / Heidelberg (abs bib pdf)

  • Ou, S. & Khoo, C. S. G. (2008). Aggregating search results for social science by extracting and organizing research concepts and relations. In Proceedings of SIGIR 2008 Workshop on Aggregated Search. Singapore, 24th, July, 2008. (abs pdf)

  • Ou, S., Pekar, V., Orasan, C., Spurk, C., Negri, M. (2008). Development and alignment of a domain-specific ontology for question answering. In Proceedings of the 6th Edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC-08). Marrakech, Morocco, May 28th-30th, (proceedings published on CD, 8 pages) (abs bib pdf)

  • Ou, S., Orasan, C., Mekhaldi, D. and Hasler, L. (2008) Automatic Question Pattern Generation for Ontology-based Question Answering. In Proceedings of the 21st International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference (FLAIRS2008). Menlo Park, CA: AAAI Press., pp. 183 – 188 (abs bib pdf)

  • Corpas, G., Mitkov R., Afzal, N. And Garcia Moya, L. (2008). "Translation universals: do they exist? A corpus-based and NLP approach to convergence". Proceedings of the LREC’2008 Workshop on Building and Using Comparable Corpora. (abs pdf)

  • Arnaudov, T. and Mitkov, R. (2008) "Smarty – Extendable Framework for Bilingual and Multilingual Comprehension Assistants". Proceedings of LREC’2008. (abs pdf)

  • Mitkov, R. and Corpas, G. (2008). "Improving Third Generation Translation Memory systems through identification of rhetorical predicates". Proceedings of LangTech’2008. Rome.

  • Cabrio, E., Kouylekov, M., Magnini, B., Negri, M., Hasler, L., Orasan, C., Tomas, D., Vicedo, J.L., Neumann, G. and Weber, C. (2008) The QALL-ME benchmark: a Multilingual Resource of Annotated Spoken Requests for Question Answering. Proceedings of 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC2008), Marrakesh, Morocco, 28 – 30 May (abs bib pdf)

  • Ha, L. A., Fernandez, G., Mitkov, R. and Corpas, G. (2008). Mutual bilingual terminology extraction. In Proceedings of LREC, Marrakesh, Morocco (abs pdf)

  • Ha, L. A., Mitkov, R. and Corpas, G. (2008). Mutual terminology extraction using a statistical framework. In Procesamiento de Lenguaje Natural, 41, pp. 162-178. (abs pdf)

  • Hasler, L. (2008) Centering Theory for Evaluation of Coherence in Computer-Aided Summaries. Proceedings of the 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC2008). Marrakech, Morocco, 28-30 May. (abs pdf)

  • Hasler, L. (2008) Spoken Requests for Tourist Information: a Speech Acts Annotation. In Sojka, P. Kopecek, I. and Pala, K. (eds) Text, Speech and Dialogue 2008: 11th International Conference, TSD, Brno, Czech Republic, September 8-12 2008, Proceedings. Lecture Notes in Computer Science. Berlin: Springer, pp77-84. (abs pdf)

  • Khoo, C. & Ou, S.. (2008). Machine versus human clustering of concepts across document. In Proceedings of the 10th International Conference of the International Society for Knowledge Organization (ISKO). Montreal, Canada, August, 2008 (abs pdf)

  • Santos, D., Cardoso, N., Carvalho, P., Dornescu, I., Hartrumpf, S., Leveling, J., Skalban, Y. (2008) Getting geographical answers from Wikipedia: the GikiP pilot at CLEF, in Working Notes for the Cross Language Evaluation Forum (CLEF 2008) , Aarhus, Denmark (abs bib pdf)

  • Orasan, C. and Chiorean, O.A. (2008) Evaluation of a Crosslingual Romanian-English Multi-document Summariser. Proceedings of 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC2008), Marrakesh, Morocco, 28 – 30 May (proceedings published on CD, 6 pages) (abs bib pdf)

  • Orasan, C., Cristea, D., Mitkov, R. and Branco, A. (2008) Anaphora Resolution Exercise – an overview. Proceedings of 6th Language Resources and Evaluation Conference (LREC2008), Marrakesh, Morocco, 28 – 30 May (abs bib pdf)

  • Pekar, V. and Ou, S (2008). Discovery of Subjective Evaluations of Product Features in Hotel Reviews. Journal of Vacational Marketing, 14: 145-155. (Previously published in Proceedings of the First Conference on Blogs in Tourism. Kitzbuehel, Austria) (pdf)

  • Pekar, V., Mitkov, R., Blagoev, D., Mulloni, A. (2008). Finding Translations for Low-Frequency Words in Comparable Corpora. Machine Translation, 20 (4). pp.247-266 (abs pdf)

  • Pekar, V. (2008). Discovery of Event Entailment Knowledge from Text Corpora. Computer, Language and Speech, 22, 1-16. (abs pdf)

  • Ponomareva, N. (2008) Revealing Granularity of Domain Terminology with Inductive Method of Model Self-Organization. Language Forum.Vol. 34, No. 1, Jan-Jun 2008. (abs pdf)

  • Puscasu, G. and Orasan, C. (2008): University of Wolverhampton at CLEF 2007, in Peters, C., Jijkoun, V., Mandl, Th., Müller, H., Oard, D.W., Peñas, A., Petras, V., Santos, D. (Eds.), Lecture Notes in Computer Science, vol. 5152, pp. 300-307, Springer-Verlag (abs pdf)

  • Sacaleanu, B., Orasan, C., Spurk, C., Ou, S., Ferrandez, O., Kouylekov, M. and Negri, M. (2008) Entailment-based Question Answering for Structured Data. In Proceedings of Coling 2008: Companion volume: Posters and Demonstrations. Manchester, UK, August, pp. 29 - 32 (abs bib pdf demo)

  • Puscasu, G and Barbu Mititelu, V. (2008): Annotation of WordNet Verbs with TimeML Event Classes, in Proceedings of the 6th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008), Marrakech, Morocco (abs pdf)

  • Dornescu, I., Puşcaşu, G., and Orăsan, C. (2008) University of Wolverhampton at CLEF 2008. In Working Notes for the Cross Language Evaluation Forum (CLEF 2008), Aarhus, Denmark (abs pdf)

  • Ponomareva N., Alexandrov M., Gelbukh A. (2008) Performance of Inductive Method of Model Self-Organization with Incomplete Model and Noisy Data. Proceedings of the 2008 Seventh Mexican international Conference on Artificial intelligence (MICAI'08). IEEE Computer Society, Washington, DC, pp. 101-108. (abs pdf)

  • Ponomareva N., Alexandrov M., Blanco X., Catena A. (2008) Regression Models for Automatic Subjectivity/Sentiment Analysis in Internet. Proceedings of the International Workshop on Social Networks and the Applications Tools. Skalica, Slovakia. September 19-21. (abs pdf)

  • Ponomareva N., Blanco X. (2008) Regression Model for Politeness Estimation Trained on Examples. Proceedings of the NooJ'07 conference, Cambridge Scholars Publishing. (abs pdf)

  • Corpas, G., Mitkov, R., Afzal, N., Garcia Moya, L. and Pekar, V. (2008) Translation universals: do they exist? A corpus-based NLP study of convergence and simplification. In Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-08). Waikiki, Hawaii (abs pdf)

  • Ou, S., Khoo, C. and Goh, D. (2008). Design and development of a concept-based multi-document summarization system for research abstracts. Journal of Information Science, 34 (3), pp 308-326. London, Uk

  • Mitkov, R., Pekar, V., Blagoev, D. and Mulloni, A. (2008). Methods for extracting and classifying pairs of cognates and false friends. Machine Translation

  • Mitkov, R. (2008). The role of corpora in anaphora resolution. In A. Lüdeling, M. Kyto and T. McEnery (Eds) Handbook of Corpus Linguistics. Mouton de Gruyter.

  • Orasan, C., Hasler, L. and Mitkov, R. (2008). Corpora in text summarisation. In A. Luedeling, M. Kyto and T. McEnery (Eds) Handbook of Corpus Linguistics. Mouton de Gruyter

  • Aluísio, S.M, Specia, L., Pardo, T.A.S., Maziero, E.G., Fortes, R.P.M. (2008). Towards Brazilian Portuguese Automatic Text Simplification Systems. 8th ACM Symposium on Document Engineering (DocEng-2008), pp. 240-248. Sao Paulo, Brazil. (abs pdf)

  • Aluísio, S.M, Specia, L., Pardo, T.A.S., Maziero, E.G., Caseli, H.M., Fortes, R.P.M. (2008). A Corpus Analysis of Simple Account Texts and the Proposal of Simplification Strategies: First Steps towards Text Simplification Systems. 26th ACM International Conference on Design of Communication (SIGDOC-2008), pp. 15-22. Lisbon, Portugal. (abs pdf)

  • Specia, L.; Sankaran, B.; Nunes, M.G.V. (2008). n-Best Reranking for the Efficient Integration of Word Sense Disambiguation and Statistical Machine Translation. Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2008). pp. 399-410, LNCS 4919, Springer. February 17-23, Haifa. PDF. (abs )

  • Aziz, W.; Pardo, T.; Paraboni, I. (2008). Building a Spanish-Portuguese Parallel Corpus for Statistical Machine Translation. VI Workshop on Information and Human Language Technology (TIL-2008) Vila Velha, October 27-28. XIV Brazilian Symposium on Multimedia and the Web. (abs pdf)

  • Aziz, W.; Pardo, T.; Paraboni, I. (2008). An Experiment in Portuguese-Spanish Statistical Machine Translation. 19th Brazilian Symposium on Artificial Intelligence (SBIA-2008) Salvador, October 26-30. Springer-Verlag, LNAI 5249, pp. 248-257. (abs pdf)

  • Corpas Pastor, G. (2008)Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma. In Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 49, Peter Lang, Frankfurt.

  • Corpas Pastor, G.; M. C. Amaya Galván; M.ª R. Bautista Zambrana; C. Castillo Rodríguez; J. Leiva Rojo; M. Seghiri Domínguez. y C. Toledo Báez. 2008. Introducción al discurso científico en inglés y en español: rasgos lingüístico-textuales. Technical document. Department of Translation and Interpretation, University of Malaga. (pdf)

  • Corpas Pastor, G. y M. C. Amaya Galván. (2008). Metodología de enseñanza-aprendizaje de competencias instrumentales: una experiencia piloto en el campus andaluz virtual. I Foro Interuniversitario de Buenas Prácticas en Teleformación en las 10 Universidades Andaluzas, organised by the Campus Andaluz Virtual, 26-28 November 2008, University of Huelva.