2021
(2021) Attention: there is an inconsistency between android permissions and application metadata!, International Journal of Information Security(AM), Springer Science and Business Media LLC, url, doi:10.1007/s10207-020-00536-1
(2021) A cascaded unsupervised model for PoS tagging, ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 0(AM), p. 0, ACM, url
(2021) Natural language processing for mental disorders: an overview, CRC Press, url
(2021) Constructional idioms of ‘insanity’ in English and Spanish: A corpus-based study, Lingua, p. 103013, Elsevier BV, doi:10.1016/j.lingua.2020.103013
(2021) Decálogo de características de la literatura poscolonial: propuesta de una taxonomía para la crítica literaria y los estudios de literatura comparada, Revista de literatura, Editorial CSIC, url, doi:10.3989/revliteratura.2021.01.001
(2021) Knowledge distillation for quality estimation, Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/2021.findings-acl.452
(2021) Combining text and images for film age appropriateness classification, Procedia Computer Science, Elsevier, url, doi:10.1016/j.procs.2021.05.087
(2021) Exploiting tweet sentiments in altmetrics large-scale data, Journal of Information Science, SAGE, url
(2021) Herramientas y recursos electrónicos para la traducción de la manipulación fraseológica: un estudio de caso centrado en el estudiante, CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural, Ediciones Universidad de Salamanca, url, doi:10.14201/clina2020627194
(2021) Handling cross and out-of-domain samples in Thai word segmentation, Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/2021.findings-acl.86
(2021) El hablar y el discurso repetido: la fraseología, De Gruyter, url, doi:10.1515/9783110335224-026
(2021) A sequence labelling approach for automatic analysis of ello: tagging pronouns, antecedents, and connective phrases, Language Resources and Evaluation, Springer, url, doi:10.1007/s10579-021-09559-z
(2021) Sentiment analysis for Urdu online reviews using deep learning models, Expert Systems, Wiley, url, doi:10.1111/exsy.12751
(2021) Webometrics: evolution of social media presence of universities, Scientometrics(AM), Springer Science and Business Media LLC, url, doi:10.1007/s11192-020-03804-y
(2021) Urdu AI: writeprints for Urdu authorship identification, ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing, Association for Computing Machinery, url
(2021) Management of 201 individuals with emotionally unstable personality disorders: A naturalistic observational study in real-world inpatient setting, Neuroendocrinology letters, Maghira & Maas Publications, url
(2021) SemEval-2021 task 1: Lexical complexity prediction, Proceedings of the 15th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2021), Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/2021.semeval-1.1
(2021) Self attended stack pointer networks for learning long term dependencies, ICON 2020: 17th International Conference on Natural Language Processing(AM), Virtual: Association for Computational Linguistics, url
(2021) Backtranslation feedback improves user confidence in MT, not quality, Association for Computational Linguistics, url
() Language Representation Models for Music Genre Classification using Lyrics, 2020 European Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval (ECNLPIR 2020), Virtual: ECNLPIR digital conference proceedings
2020
(2020) Discovering inconsistencies between requested permissions and application metadata by using deep learning, The 13th International Conference on Information Security and Cryptology(AM), Virtual: ISCTurkey, url, doi:10.1109/ISCTURKEY51113.2020.9308004
(2020) Turkish music generation using deep learning, 28th IEEE Conference on Signal Processing and Communications Applications(AM), Virtual: IEEE, url
(2020) Using natural language processing to predict item response times and improve test construction, Journal of Educational Measurement 2020(AM), p. 1-27, Wiley, url, doi:10.1111/jedm.12264
(2020) Quality in, quality out: learning from actual mistakes(VoR), European Association for Machine Translation, url
(2020) Sarcasm target identification with LSTM networks, 28th IEEE Conference on Signal Processing and Communications Applications(AM), Virtual: IEEE, url
(2020) Las tecnologías de interpretación a distancia en los servicios públicos: uso e impacto, Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training Challenges and Vulnerable GroupsLa Interpretación Un Mundo Cambiante: Nuevos Escenarios, Tecnologías, Retos Formativos Y Grupos Vulnerables, E Postigo Pinazo (ed.), Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
(2020) Introduction, IVITRA Research in Linguistics and Literature, p. 2-8, John Benjamins Publishing Company, doi:10.1075/ivitra.24.00pas
(2020) Estrategias heurísticas con corpus para la enseñanza de la fraseología orientada a la traducción, Peter Lang, url
(2020) Teaching idioms for translation purposes: a trilingual corpus-based glossary applied to phraseodidactics (ES/EN/DE), Peter Lang, url
(2020) Remote interpreting in public service settings: Technology, perceptions and practice, SKASE Journal of Translation and Interpretation, The Slovak Association for the Study of English, url
(2020) Autism detection based on eye movement sequences on the web: a scanpath trend analysis approach(AM), C Duarte, T Drake, F Hwang, C Lewis (ed.), p. 11:1-11:1, ACM, url, doi:10.1145/3371300.3383340
(2020) “Keep it simple!”: an eye-tracking study for exploring complexity and distinguishability of web pages for people with autism, Universal Access in the Information Society(AM), Springer Science and Business Media LLC, url, doi:10.1007/s10209-020-00708-9
(2020) BERGAMOT-LATTE submissions for the WMT20 quality estimation shared task, EMNLP 2020, Fifth Conference on Machine Translation(VoR), p. 1010-1017, Online: Association for Computational Linguistics, url
(2020) Unsupervised quality estimation for neural machine translation, Transactions of the Association for Computational Linguistics 8(VoR), p. 539-555, Association for Computational Linguistics, url, doi:10.1162/tacl_a_00330
(2020) MLQE-PE: A Multilingual Quality Estimation and Post-Editing Dataset
(2020) La tecnología habla-texto como herramienta de documentación para intérpretes: Nuevo método para compilar un corpus ad hoc y extraer terminología a partir de discursos orales en vídeo, TRANS-Revista de Traductología 24(VoR), p. 263-281, Malaga University, url, doi:10.24310/trans.2020.v0i24.7876
(2020) Automated prediction of examinee proficiency from short-answer questions, the 28th International Conference on Computational Linguistics(VoR), Online: International Committee on Computational Linguistics, url
(2020) Tweet coupling: a social media methodology for clustering scientific publications, Scientometrics 124(2), p. 973-991, Springer Science and Business Media LLC, url, doi:10.1007/s11192-020-03499-1
(2020) Bridging the “gApp”: improving neural machine translation systems for multiword expression detection, Yearbook of Phraseology 11(1), p. 61-80, Walter de Gruyter GmbH, url, doi:10.1515/phras-2020-0005
(2020) Transfer learning for Turkish named entity recognition on noisy text, Natural Language Engineering 27(1), p. 35-64, Cambridge University Press (CUP), url, doi:10.1017/S1351324919000627
(2020) Domain adaptation of Thai word segmentation models using stacked ensemble, Empirical Methods in Natural Language Processing(AM), p. 3841-3847, Online: Association for Computational Linguistics, url
(2020) What matters more: the size of the corpora or their quality? The case of automatic translation of multiword expressions using comparable corpora., John Benjamins, url, doi:10.1075/ivitra.24.09mit
(2020) A first dataset for film age appropriateness investigation, Language Resources and Evaluation Conference(AM), Marsille: LREC, url
(2020) Multimodal quality estimation for machine translation, 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics(VoR), p. 1233-1240, Seattle, Washington, USA: Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/2020.acl-main.114
(2020) Improved emotion recognition in Spanish social media through incorporation of lexical knowledge, Future Generation Computer Systems 110, p. 1000-1008, doi:10.1016/j.future.2019.09.034
(2020) Verbal multiword expressions for identification of metaphor, The 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics(VOR), Online: ACL, url, doi:10.18653/v1/2020.acl-main.259
(2020) StyloThai: A scalable framework for stylometric authorship identification of Thai documents, ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 19(3), p. 1-15, Association for Computing Machinery (ACM), url, doi:10.1145/3365832
(2020) CAG : stylometric authorship attribution of multi-author documents using a co-authorship graph, IEEE Access 8(VoR), p. 18374-18393, Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), url, doi:10.1109/ACCESS.2020.2967449
(2020) Native language identification of fluent and advanced non-native writers, ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 19(4), p. 1-19, Association for Computing Machinery (ACM), url, doi:10.1145/3383202
(2020) Findings of the WMT 2020 shared task on quality estimation, EMNLP 2020, Fifth Conference on Machine Translation(VoR), p. 743-764, Online: Association for Computational Linguistics, url
(2020) An exploratory study on multilingual quality estimation, Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics(AM), Association for Computational Linguistics, url
(2020) Detecting semantic difference: a new model based on knowledge and collocational association, Computational Phraseology(AM), G Corpas Pastor, J-P. Colson (ed.), p. 312-324, John Benjamins Publishing Company, url, doi:10.1075/ivitra.24.16tas
(2020) Predicting the Difficulty and Response Time of Multiple Choice Questions Using Transfer Learning, INNOVATIVE USE OF NLP FOR BUILDING EDUCATIONAL APPLICATIONS, p. 193-197, url
(2020) Classifying Referential and Non-referential It Using Gaze., CoRR abs/2006.13327
(2020) Predicting item survival for multiple choice questions in a high-stakes medical exam, LREC 2020 - 12th International Conference on Language Resources and Evaluation, Conference Proceedings, p. 6812-6818
(2020) Session details: Web accessibility challenge., W4A, C Duarte, T Drake, F Hwang, C Lewis (ed.), ACM, url
(2020) Detecting high-functioning autism in adults using eye tracking and machine learning, IEEE Transactions on Neural Systems and Rehabilitation Engineering 28(6), p. 1254-1261, United States: Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), url, doi:10.1109/tnsre.2020.2991675
(2020) Incorporating word embeddings in unsupervised morphological segmentation, Natural Language Engineering 2020(AM), p. 1-21, Cambridge University Press (CUP), url, doi:10.1017/S1351324920000406
2019
(2019) Context based automatic spelling correction for Turkish, 2019 Scientific Meeting on Electrical-Electronics & Biomedical Engineering and Computer Science (EBBT)(AM), IEEE, url, doi:10.1109/ebbt.2019.8742067
(2019) LSTM Ağları ile Türkçe Kök Bulma, Bilişim Teknolojileri Dergisi, p. 183-193, International Journal of Informatics Technologies, doi:10.17671/gazibtd.486042
(2019) Linguistic Approaches to Translation in Spain, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies, London and New York: Routledge
(2019) Inteliterm: in search of efficient terminology lookup tools for translators, Studies on Multilingual Lexicography, Berlin: de Gruyter
(2019) Using morpheme-level attention mechanism for Turkish sequence labelling, 2019 27th Signal Processing and Communications Applications Conference (SIU)(AM), IEEE, url, doi:10.1109/siu.2019.8806530
(2019) Sentence simplification for semantic role labelling and information extraction, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)(AM), p. 285-294, Varna, Bulgaria: RANLP, pdf
() Sentence Simplification for Text Processing, C Orasan (ed.)
2019
(2019) Crossing the border between postcolonial reality and the ‘outer world’: Translation and representation of the third space into a fourth space, Cultura, Lenguaje y Representación 21(VoR), p. 55-70, Universitat Jaume I, url, doi:10.6035/clr.2019.21.4
(2019) Neural sentiment analysis of user reviews to predict user ratings, 2019 4th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)(AM), IEEE, url, doi:10.1109/ubmk.2019.8907234
(2019) Predicting the difficulty of multiple choice questions in a high-stakes medical exam, Fourteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications(AM), Association for Computational Linguistics, url
(2019) Automatic question answering for medical MCQs: Can it go further than information retrieval?, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)(AM), p. 418-422, Varna. Bulgaria: RANLP, pdf
(2019) The way to analyse ‘way’: A case study in word-specific local grammar, International Journal of Lexicography 32(3), p. 247-269, Oxford Academic, url, doi:10.1093/ijl/ecz005
(2019) Do online resources give satisfactory answers to questions about meaning and phraseology?, Europhras 2019(AM), Malaga: Springer, url, doi:10.1007/978-3-030-30135-4_12
(2019) Predicting literature's early impact with sentiment analysis in Twitter, Knowledge-Based Systems 192(AM), Elsevier, url, doi:10.1016/j.knosys.2019.105383
(2019) Advances in empirical translation studies: Developing translation resources and technologies, Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources and Technologies, p. 1-270, doi:10.1017/9781108525695
(2019) Challenges and opportunities of empirical translation studies, Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources and Technologies, p. 252-264, doi:10.1017/9781108525695.013
(2019) Preface, Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources and Technologies, p. xiii-xiv, doi:10.1017/9781108525695.015
(2019) Combining trending scan paths with arousal to model visual behaviour on the Web: A case study of neurotypical people vs people with autism, ACM UMAP 2019 - Proceedings of the 27th ACM Conference on User Modeling, Adaptation and Personalization, p. 86-94, doi:10.1145/3320435.3320446
(2019) Editorial note, Natural Language Engineering 25(6), p. 675, doi:10.1017/S135132491900055X
(2019) Arabic-SOS: Segmentation, stemming, and orthography standardization for classical and pre-modern standard Arabic, Datech 2019(AM), Belgium: ACM, url, doi:10.1145/3322905.3322927
(2019) Computing Happiness from Textual Data, Stats 2(3), p. 347-370, MDPI, url, doi:10.3390/stats2030025
(2019) Lidioms: A multilingual linked idioms data set, LREC 2018 - 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, p. 2468-2474
(2019) Rdf2Pt: Generating brazilian Portuguese texts from RDF data, LREC 2018 - 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, p. 3043-3050
(2019) Profiling idioms: a sociolexical approach to the study of phraseological patterns, Lecture Notes in Artificial Intelligence 11755(AM), p. 315-329, Málaga, Spain: Springer, url, doi:10.1007/978-3-030-30135-4_23
(2019) Statistics for corpus-based and corpus-driven approaches to empirical translation studies, Advances in Empirical Translation Studies: Developing Translation Resources and Technologies, p. 28-52, doi:10.1017/9781108525695.003
(2019) Semantic textual similarity with siamese neural networks, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)(AM), Varna, Bulgaria: RANLP, url
(2019) Exploiting Data-Driven Hybrid Approaches to Translation in the EXPERT Project, Advances in Empirical Translation Studies(AM), M Ji, M Oakes (ed.), p. 198-216, Cambridge University Press, url, doi:10.1017/9781108525695.011
(2019) Automatic summarisation: 25 years On, Natural Language Engineering 25(6), p. 735-751, Cambridge University Press (CUP), url, doi:10.1017/s1351324919000524
(2019) Preface: Computational and corpus-based phraseology, Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)(11755 LNAI), p. v-vi
(2019) RGCL-WLV at SemEval-2019 Task 12: Toponym Detection, International Workshop on Semantic Evaluation 2019(AM), Minneapolis, USA: ACL, url, doi:10.18653/v1/S19-2228
(2019) Toponym detection in the bio-medical domain: A hybrid approach with deep learning, RANLP 2019(AM), Varna, Bulgaria: RANLP, pdf
(2019) Large-scale data harvesting for biographical data, Biographical Data in a Digital World 2019(AM), Varna, Bulgaria: CEUR, url
(2019) RGCL at GermEval 2019: offensive language detection with deep learning, Proceedings of Germeval 2019(AM), p. 421-426, Nürnberg, Germany: German Society for Computational Linguistics & Language Technology, url
(2019) Enhancing unsupervised sentence similarity methods with deep contextualised word representations, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)(AM), p. 994-1003, Varna, Bulgaria: RANLP, pdf
(2019) RGCL at IDAT: deep learning models for irony detection in Arabic language, Irony Detection in Arabic Tweets (IDAT 2019) Shared Task 2517(AM), p. 416-425, Kolkata, India: IDAT, pdf
(2019) Bridging the gap: attending to discontinuity in identification of multiword expressions, 2019 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (NAACL-HLT)(AM), Minneapolis, USA: Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/N19-1275
(2019) Bridging the Gap: Attending to Discontinuity in Identification of Multiword Expressions, 2019 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (NAACL-HLT), Minneapolis: Association for Computational Linguistics, url
(2019) A Bibliometric Perspective on Technology-Driven Innovation in the Gulf Cooperation Council (GCC) Countries in Relation to Its Transformative Impact on International Business, Practice, Progress, and Proficiency in Sustainability, p. 49-66, IGI Global, doi:10.4018/978-1-5225-9012-5.ch003
(2019) Management of people with emotionally unstable, borderline personality disorders (EU-BPD) in secondary psychiatric services: time to revise guidelines and get rid of the term EU-BPD?, EUROPEAN PSYCHIATRY 56, p. S595-S596, url
(2019) Cross-lingual transfer learning and multitask learning for capturing multiword expressions, Joint Workshop on Multiword Expressions and WordNet
(MWE-WN 2019)(AM), p. 155-161, Florence, Italy: Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/W19-5119
(2019) GCN-Sem at SemEval-2019 Task 1: Semantic Parsing using Graph Convolutional and Recurrent Neural Networks, SemEval 2019(AM), Association for Computational Linguistics, url
(2019) The portrait of dorian gray: A corpus-based analysis of translated verb + noun (object) collocations in peninsular and colombian spanish, Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 11755 LNAI, p. 417-430, doi:10.1007/978-3-030-30135-4_30
(2019) Adults with High-functioning Autism Process Web Pages With Similar Accuracy but Higher Cognitive Effort Compared to Controls, Web4all 2019, 16th International Web for All Conference: Addressing Information Barriers(AM), San Francisco: ACM, url, doi:10.1145/3315002.3317563
(2019) A Survey of the Perceived Text Adaptation Needs of Adults with Autism, Recent Advances in Natural Language Processing, Bulgaria: Incoma.ltd
(2019) Predicting the Type and Target of Offensive Posts in Social Media, NAACL(VoR), p. 1415-1420, Minneapolis, Minnesota: Association for Computational Linguistics, url
(2019) A report on the Third VarDial evaluation campaign, VarDial(VoR), Minneapolis, Minnesota: Association for Computational Linguistics, url
(2019) Turkish lexicon expansion by using finite state automata, Turkish Journal of Electrical Engineering & Computer Sciences 27(2), p. 1012-1027, Scientific and Technological Research Council of Turkey, url, doi:10.3906/elk-1804-10
2018
(2018) Tree structured Dirichlet processes for hierarchical morphological segmentation, Computational Linguistics 44(2), p. 349-374, MIT Press, url, doi:10.1162/COLI_a_00318
(2018) Trends in e-tools and resources for translators and interpreters., Gloria Corpas Pastor, Isabel Durán Muñoz (ed.), Brill / Rodopi, url
(2018) Assessing Terminology Management Systems for Interpreters, Trends in e-tools and resources for translators and interpreters, G. Corpas Pastor, I. Durán Muñoz (ed.), Brill
(2018) Identifying Signs of Syntactic Complexity for Rule-Based Sentence Simplification, Natural Language Engineering 25(1), p. 69-119, Cambridge University Press, url, doi:10.1017/S1351324918000384
(2018) Identifying signs of syntactic complexity for rule-based sentence simplification, Natural Language Engineering, doi:10.1017/S1351324918000384
(2018) Neural text normalization for Turkish social media, 2018 3rd International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)(AM), Sarajevo, Bosnia-Herzegovina: IEEE, url, doi:10.1109/ubmk.2018.8566406
(2018) Leveraging large corpora for translation using the Sketch Engine, Cambridge University Press
(2018) Intelligent Text Processing to Help Readers with Autism, Intelligent Natural Language Processing: Trends and Applications, Springer, doi:10.1007/978-3-319-67056-0_33
(2018) Aggressive Language Identification Using Word Embeddings and Sentiment Features, Proceedings of the First Workshop on Trolling, Aggression and Cyberbullying (TRAC-2018), p. 113 - 119, url
(2018) Detection of Stress and Relaxation Magnitudes for Tweets, The 2018 Web Conference Companion (WWW’18 Companion), url, doi:10.1145/3184558.3191627
(2018) User Perspective on Translation Tools: Findings of a User Survey, Trends in e-tools and resources for translators and interpreters, G. Corpas Pastor, I. Durán-Muñoz (ed.), Brill
(2018) Characters or morphemes: how to represent words?, Proceedings of The Third Workshop on Representation Learning for NLP(VoR), Association for Computational Linguistics, url, doi:10.18653/v1/w18-3019
2017
(2017) Including Dialects and Language Varieties in Author Profiling, Working Notes of CLEF - Conference and Labs of the Evaluation Frum
(2017) Stem-based PoS tagging for agglutinative languages, 2017 25th Signal Processing and Communications Applications Conference (SIU)(AM), Antalya, Turkey: IEEE, url, doi:10.1109/siu.2017.7960386
(2017) Unsupervised learning of allomorphs in Turkish, Turkish Journal of Electrical Engineering & Computer Sciences 25(4), p. 3253-3260, Scientific and Technological Research Council of Turkey, url, doi:10.3906/elk-1605-216
(2017) Questing for Quality Estimation A User Study, The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, pdf, doi:10.1515/pralin-2017-0032
(2017) Collocations in e-Bilingual Dictionaries: from Underlying Theoretical Assumptions to Practical Lexicography and Translation Issues, Collocations and other Lexical Combinations in Spanish. Theoretical and Applied Approaches, S. Torner, E. Bernal (ed.), p. 139-160, London: Routledge
(2017) VIP: Voice-Text Integrated System for Interpreters, Proceedings of the 39th Conference Translating and the Computer, ASLING, O.-M. Stefanov J. Esteves-Ferreira, J. Macan, R. Mitkov (ed.), London: Tradulex, Geneva, pdf
(2017) Collocational Constructions in Translated Spanish: What Corpora Reveal, In Computational and Corpus-Based Phraseology. Second International Conference, Europhras 2017, R. Mitkov (ed.), London, UK: Springer, doi:https://doi.org/10.1007/978-3-319-69805-2
(2017) Inteliterm: in search of efficient terminology lookup tools for translators, Studies on multilingual internet lexicography, M. Mirazo & C. Valcárcel M. J. Domínguez (ed.), De Gruyter
(2017) Corpus-based resources for translators. An Overview, Studies on multilingual internet lexicography, M. Mirazo & C. Valcárcel M. J. Domínguez (ed.), De Gruyter
(2017) Do Web Users with Autism Experience Barriers When Searching for Information Within Web Pages?, The 17th Web for All Conference
(2017) Ngrams and Engrams: the use of structural and conceptual features to discriminate between English translations of religious texts, Corpora 11(3), p. 299-341, url, doi:http://dx.doi.org/10.3366/cor.2016.0098
(2017) Book review: Arran Stibbe, Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By, Discourse & Communication 11(1), p. 114 - 116, url
(2017) Modeling morpheme triplets with a three-level hierarchical Dirichlet process, 2016 International Conference on Asian Language Processing (IALP)(AM), p. 366-369, Tainan, Taiwan: IEEE, url, doi:10.1109/ialp.2016.7876007
(2017) Native Language Identification on Text and Speech, Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA), p. 398-404
(2017) Computer stylometry of C. S. Lewis’s The Dark Tower and related texts, Digital Scholarship in the Humanities, doi:https://doi.org/10.1093/llc/fqx043
(2017) Statistical Analysis of the Tables in Mahadevan’s Concordance of the Indus Valley Script, Journal of Quantitative Linguistics, p. 1-26, doi:• https://doi.org/10.1080/09296174.2017.1406294
(2017) Predicting the Law Area and Decisions of French Supreme Court Cases, Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2017), p. 716-722
(2017) Using Gaze Data to Predict Multiword Expressions, in proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP2017
(2017) Detecting Hate Speech in Social Media, Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2017), p. 467-472
(2017) Investigating the opacity of verb-noun multiword expression usages in context, Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions, MWE@EACL 2017, p. 133-138
(2017) Combining Multiple Corpora for Readability Assessment for People with Cognitive Disabilities, Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, p. 121 - 132, url
(2017) Cognitive Processing of Multiword Expressions in Native and Non-native Speakers of English: Evidence from Gaze Data, In Mitkov R (Ed.) Computational and Corpus-based Phraseology. EUROPHRAS, London: Springer, doi:DOI:10.1007/978-3-319-69805-2_26
(2017) Comparing Post-Editing Difficulty of Different Machine Translation Errors in Spanish and German Translations from English, International Journal of Language and Linguistics
(2017) Effects of Lexical Properties on Viewing Time per Word in Autistic and Neurotypical Readers, Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA) held in conjunction with EMNLP
2016
(2016) Unity and Diversity within Pidginized Arabic as Produced by Asian Migrant Workers in the Arabian Gulf, Journal of Second Language Teaching and Research 5(1)
(2016) Multilingual CPA: Linking Verb Patterns across Languages, Proceedings of Euralex 2016
(2016) Linking Verb Pattern Dictionaries of English and Spanish, Proceedings of the 5th Workshop on Linked Data in Linguistics: Managing Building and Using Linked Language Resources, p. 41-45
(2016) The First Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task, Machine translation 30(3-4), p. 145 – 166, doi:10.1007/s10590-016-9183-x
(2016) 1st Shared Task on Automatic Translation Memory Cleaning Preparation and Lessons Learned, Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2016), p. 1-6
(2016) WOLVESAAR at SemEval-2016 Task 1: Replicating the Success of Monolingual Word Alignment and Neural Embeddings for Semantic Textual Similarity, Proceedings of SemEval-2016(1), p. 634-639, pdf
(2016) Semantic Textual Similarity in Quality Estimation, Baltic Journal of Modern Computing 4(2), p. 256 - 268, pdf
(2016) Unsupervised morphological segmentation using neural word embeddings 9918(AM), p. 43-53, Springer International Publishing, url, doi:10.1007/978-3-319-45925-7_4
(2016) Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting: From Theory to Applications, Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 106, Frankfurt: Peter Lang
(2016) Proceedings of the Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology, Malaga, Spain, 1-2 July, 2015, Geneva, Switzerland: Tradulex
(2016) Fraseología ¿sexista?: lo que el corpus esconde, Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Full papers) - Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües (Trabajos completos), p. 31-37, Geneva, Switzerland: Tradulex, pdf
(2016) Compiling Specialised Comparable Corpora. Should we always thrust (Semi-)automatic Compilation Tools? | Compilação de Corpos Comparáveis Especializados: Devemos sempre confiar nas ferramentas de compilaçãao Semi-automáticas?, Linguamatica 8(1)
(2016) Compilação de Corpos Comparáveis Especializados: Devemos sempre confiar nas Ferramentas de Compilação Semi-automáticas?, Linguamática 8(1), p. 3-19
(2016) A machine-learning approach to negation and speculation detection for sentiment analysis, Journal of the Association for Information Science and Technology 67(9), p. 2118-2136, url, doi:10.1002/asi.23533
(2016) A Dynamic Programming Approach to Improving Translation Memory Matching and Retrieval Using Paraphrases, Text, Speech and Dialogue, P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček, K. Pala (ed.), p. 259 - 269, Brno, CZ: Springer, url, doi:10.1007/978-3-319-45510-5_30
(2016) Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases, Machine Translation 30(1), p. 19 – 40, url, doi:10.1007/s10590-016-9180-0
(2016) Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland (FaNBI)., Patrick Hanks, Richard Coates, Peter McClure (ed.), Oxford, UK: Oxford University Press, url, doi:10.1093/acref/9780199677764.001.0001
(2016) Why lexicographers should take more notice of phraseology, collocations, and creative language use, Keynote lecture at Scotlex
(2016) A common-sense paradigm for linguistic research, Globalex workshop, LREC conference
(2016) How people use words to make meanings: a corpus-driven approach, Keynote lecture at International Conference on Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects
(2016) Family Names, Oxford Handbook of Names and Naming., Carole Hough (ed.), p. 214, Oxford UK: Oxford University Press, url
(2016) German Family Names in North America, Fremde Namen, p. 214, University of Leipzig Press
(2016) Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies, Meng Ji, Li Defeng, Lidun Hareide, Michael Oakes (ed.), Routledge-WIAS Interdisciplinary Studies
(2016) Towards automatic generation of relevance judgements for a test collection, 11th International Conference on Digital Information Management (ICDIM), url
(2016) Using key phrases as new queries in building relevance judgements automatically, Lernen, Wissen, Daten, Analysen (LWDA 2016), p. 175, url
(2016) Resource-poor translation of Multiword Expressions, Proceedings of the PARSEME's 7th general meeting, url
(2016) Computers and the study of lost languages., Statistical Analysis of Textual Data: Proceedings of the 13th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data (JADT), p. 49, Nice, France: CNRS - Univeristy Nice Sophia Antipolis, url
(2016) The Need for Corpora in Machine Translation, Corpus Methodologies Explained: An empirical approach to translation studies, In Meng Ji, Ledun Hareide, Defeng Li, Michael Oakes (ed.), p. 5, url
(2016) Edited Proceedings: Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2016)”, Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2016)”
(2016) Edited Proceedings: Proceedings of Workshop on Discontinuous Structures in Natural Language Processing (DiscoNLP),, Proceedings of Workshop on Discontinuous Structures in Natural Language Processing (DiscoNLP),
(2016) The EXPERT Project: Training the Future Experts in Translation Technology, Proceedings of the 19th Annual Conference of the EAMT: Projects/Products, p. 393, url
(2016) Nine terminology extraction Tools: Are they useful for translators?, Linguamática 8(1), p. 3, url
(2016) BDÁFRICA: diseño e implementación de una base de datos de la literatura poscolonial africana publicada en España/ BDAFRICA: Design and implementation of a database of the postcolonial African literature published in Spain, Hermeneus 18, p. 427 - 450
(2016) A quality evaluation template for machine translation, Translation Journal 19(1), url
(2016) Collocations dictionaries for English and Spanish: the state of the art, Defining collocations for lexicographic purposes: from linguistic theory to lexicographic practice. Series “Linguistic Insights”, Adriana Orlandi, Laura Giacomini (ed.), p. 173-208, Frankfurt GERMANY: Peter Lang, url
(2016) Language resources for Italian: towards the development of a corpus of annotated Italian multiword expressions., Proceedings of Third Italian Conference on Computational Linguistics (CLiC-it 2016) & Fifth Evaluation Campaign of Natural Language Processing and Speech Tools for Italian (EVALITA 2016)
(2016) Bilingual Contexts from Comparable Corpora to Mine for Translations of Collocations, in Proceedings of the 17th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, CICLing2016
() Tuning Language Representation Models for Classification of Turkish News, 2020 European Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval (ECNLPIR 2020), Virtual: ECNLPIR digital conference proceedings
2016
(2016) On the feasibility of character nGrams psudo-translation for Cross-Language Information Retrieval Tasks., Computer Speech and Language 36, p. 136, url
(2016) Predicting Reading Difficulty for Readers with Autism Spectrum Disorder, Proceedings of the Workshop on Improving Social Inclusion using NLP: Tools and Resources (ISI-NLP), held in conjunction with LREC-2016
(2016) A Corpus of Text Data and Gaze Fixations from Autistic and Non-autistic Adults, Proceedings of the 10th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC)
(2016) Evaluating the Readability of Text Simplification Output for Readers with Cognitive Disabilities, Proceedings of the 10th edition of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC)
(2016) Text and Web Accessibility for People with Autism Spectrum Disorder
(2016) Measuring Post-editing Time and Effort for Different Types of Machine Translation Errors, New Voices in Translation Studies 15
2015
(2015) La constitución de las sociedades offshore británicas: aspectos jurídicos y consecuencias para la traducción jurada al español, Traducimos desde el Sur. Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013, p. 655-672, Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones y Difusión Científica
(2015) What goes around comes around: Learning sentiments in online medical forums, Cognitive Computation 7(5), p. 609-621, url, doi:10.1007/s12559-015-9327-y
(2015) Sentiment and Factual Transitions in Online Medical Forums, Canadian Conference on Artificial Intelligence, Denilson Barbosa, Evangelos Milos (ed.), p. 204-211, Halifax, Canada: Springer, url, doi:10.1007/978-3-319-18356-5_18
(2015) Translation Technology, Handbook of Computational Linguistics, Ruslan Mitkov (ed.), Oxford University Press, url
(2015) MiniExperts: An SVM Approach for Measuring Semantic Textual Similarity, Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015), p. 96 - 101, pdf
(2015) The Role of Corpus Pattern Analysis in Machine Translation Evaluation, Proceedings of the The 7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies (AIETI)
(2015) Translating English Verbal Collocations into Spanish: on Distribution and other Relevant Differences related to Diatopic Variation, Lingvisticæ Investigationes, Special Issue "Spanish Phraseology. Varieties and variations" 38(2), P. Mogorrón Huerta (ed.), p. 229-262, doi:10.1075/li.38.2.03cor
(2015) Register-specific Collocational Constructions in English and Spanish: a Usage-based Approach, Journal of Social Sciences 11(3), p. 139-151, url, doi:10.3844/jssp.2015.139.151
(2015) Laughing one's head off in Spanish subtitles: a corpus-based study on diatopic variation and its consequences for translation, Series “IVITRA Research in Linguistics and Literature", Pedro Mogorrón, V Martines (ed.), p. 54-106, Amsterdam: John Benjamins
(2015) An Interpreters' Guide to Selecting Terminology Management Tools, NATO Conference on Terminology Management
(2015) Measuring the Relatedness between Documents in Comparable Corpora, Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence, p. 29-37
(2015) iCorpora: Compiling, Managing and Exploring Multilingual Data”., Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Resúmenes) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Abstracts) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Resumos) , G.; M. Seghiri Domínguez; R. Gutiérrez Florido & M. Urbano Mendaña Corpas Pastor (ed.), p. 74-76, Geneva, Switzerland: Tradulex
(2015) Towards a Web-based Tool to Semi-automatically Compile, Manage and Explore Comparable and Parallel Corpora, Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Trabajos completos) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Full papers) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Comunicações completas) , G. Corpas Pastor, M. Seghiri Domínguez, R. Gutiérrez Florido, M. Urbano Mendaña (ed.), p. 133-141, Geneva, Switzerland: Tradulex
(2015) Measuring the relatedness between documents in comparable corpora, CEUR Workshop Proceedings 1495, p. 29-37, CEUR-WS
(2015) Introducing ProTermino: a new tool aimed at translators and terminologists, Traducimos desde el Sur. Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación., Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica
(2015) Barbecued Opakapaka : Using Semantic Preferences for Ontology Population, Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, p. 153-159, pdf
(2015) INTELITERM: Una herramienta innovadora para la gestión de corpus y textos para la traducción especializada, Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Resúmenes) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Abstracts) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Resumos), G. Corpas Pastor, M. Seghiri Domínguez, R. Gutiérrez Florido, M. Urbano Mendaña (ed.), p. 233-234, Geneva, Switzerland: Tradulex
(2015) Some Theoretical Considerations in Off-the-Shelf Text Analysis Software, Proceedings of RANLP Student Workshop 2015, p. 8 - 15, pdf
(2015) Can Translation Memories afford not to use paraphrasing?, Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), p. 35 - 42, pdf
(2015) Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks, Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation(September), p. 380-384, pdf
(2015) ReVal: A Simple and Effective Machine Translation Evaluation Metric Based on Recurrent Neural Networks, Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing(September), p. 1066-1072, url
(2015) Compilación y gestión de corpus en el diseño curricular en los estudios de grado en Traducción e Interpretación, Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Resúmenes) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Abstracts) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Resumos), G.; M. Seghiri Domínguez; R. Gutiérrez Florido & M. Urbano Mendaña Corpas Pastor (ed.), p. 168-170, Geneva. Switzerland: Tradulex
(2015) El uso de corpus en el Grado de Traducción e Interpretación: ¿un viaje hacia lo desconocido?, Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Trabajos completos) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Full papers) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Comunicações completas), G. Corpas Pastor, M. Seghiri Domínguez, R. Gutiérrez Florido, M. Urbano Mendaña (ed.), p. 258-264
(2015) Invited lecture on German American family names: Deutsche Gesellschaft für Namenforschung
(2015) Definition, Oxford Handbook of Lexicography., Philip Durkin (ed.), Oxford, UK: Oxford University Press, url
(2015) Words are ambiguous, patterns are unambiguous, International conference on electronic lexicography (ELex),
(2015) Easy-read Documents as a Gold Standard for Evaluation of Text Simplification Output, Proceedings of the IStudent Research Workshop at the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processig (RANLP 2015), p. 30-36
(2015) Polarity classification for Spanish tweets using the COST corpus, Journal of Information Science 41(3), p. 263, doi:10.1177/0165551514566564
(2015) A semantic grammar for beginning communicators, Knowledge-based Systems 86(C), p. 158, url, doi:10.1016/j.knosys.2015.06.002
(2015) Edited Proceddings: Proceedings of the First Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2015), Proceedings of the First Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2015)
(2015) The EXPERT project: Advancing the state of the art in hybrid translation technologies, Proceedings of Translating and the Computer 37, pdf
(2015) MiniExperts: An SVM Approach for Measuring Semantic Textual Similarity, Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015), p. 35, url
(2015) Integration of machine translation in CAT tools: State of the art, evaluation and user attitudes, SKASE Journal for Translation and Interpretation 8(1), p. 76-88, url
(2015) Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Resúmenes) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Abstracts) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Resumos), G. Corpas Pastor, M. Seghiri Domínguez, R. Gutiérrez Florido, M. Urbano Mendaña (ed.), Geneva, Switzerland: Tradulex
(2015) Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Trabajos completos) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Full papers) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Comunicações completas)., Geneva, Switzerland: Tradulex
(2015) El EEES y la competencia tecnológica: los nuevos grados en Traducción, Traducimos desde el Sur. Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013, p. 509- 523, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria SPAIN: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica
(2015) Proceedings of the EXPERT Scientific and Technological Workshop. Malaga, 26th and 27th June 2015, Malaga, Spain: Tradulex Editions, pdf
(2015) En torno a la evaluación de la calidad en traducción turística: un estudio de caso, Traducimos desde el Sur. Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013, p. 701-718, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria SPAIN: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica
(2015) Translators’ Requirements for Translation Technologies: a User Survey, Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Trabajos completos) / New Horizons in Translation and Interpreting Studies (Full papers) / Novos horizontes dos Estudos da Tradução e Interpretação (Comunicações completas), p. 247, Geneva SWITZERLAND: Tradulex Editions, url
(2015) Simple or not simple? A readability question, Recent Advances in Language Production, Cognition and the Lexicon, N. Gala, R. Rapp, G. Bel-Enguix (ed.), p. 379-398, Springer
(2015) USAAR-WLV: Hypernym Generation with Deep Neural Nets., Proceedings of the International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2015), p. 932 - 937, url
(2015) Using Cross-lingual Contexts to Extract Translation Equivalents for Multiword Expressions from Parallel Corpora, Proceedings of 7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies (AIETI'15), pdf
(2015) Cross-lingual Extraction of Multiword Expressions, Proceedings of Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Europhras2015), pdf
(2015) A Scalable Meta-classifier for combining search and classification techniques for multi-level text categorisation, International Journal of Computational Intelligence and Applications (IJCIA) 14(4), p. 16 pages, url, doi:10.1142/S1469026815500200
(2015) Six Good Predictors of Autistic Reading Comprehension, Proceedings of the International Conference "Recent Advances in Natural Language Processing'2015" (RANLP-2015), p. 697 - 706
(2015) Accessible Texts for Autism: An Eye-Tracking Study, ASSETS 2015. The 17th International ACM SIGACCESS Conference of Computers and Accessibility, p. 49-57
2014
(2014) Methods and algorithms for unsupervised learning of morphology 8403(AM), p. 177-205, Springer, url, doi:10.1007/978-3-642-54906-9_15
(2014) A comparative User Evaluation of Terminology Management Tools for Interpreters, Proceedings of the 4th International Workshop on Computational Terminology (Computerm), Association for Computational Linguistics and Dublin City University, doi:10.3115/v1/w14-4809
(2014) Relative clause extraction for syntactic simplification, Proceedings of the Workshop on Automatic Text Simplification: Methods and Applications in the Multilingual Society, p. 1-10, url
(2014) PDEV-lemon: a Linked Data implementation of the Pattern Dictionary of English Verbs based on the Lemon model, Proceedings of Language Resources and Evaluation, p. 1001-1006, pdf
(2014) Disambiguating Verbs by Collocation: Corpus Lexicography meets Natural Language Processing, Proceedings of Language Resources and Evaluation Conference, pdf
(2014) An evaluation of syntactic simplification rules for people with autism, Proceedings of Predicting and Improving Text, p. 131-140, pdf
(2014) FIRST: a tool for facilitating reading comprehension in high-functioning autism spectrum disorder, Revista de Neurologia 58, p. 129-135, url
(2014) Incorporating Paraphrasing in Translation Memory Matching and Retrieval, Proceedings of the Seventeenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT2014), p. 3-10, pdf
(2014) Intelligent Translation Memory Matching and Retrieval Metric Exploiting Linguistic Technology, Proceedings of the Translating and Computer 36, p. 86-89, pdf
(2014) UoW: NLP techniques developed at the University of Wolverhampton for Semantic Similarity and Textual Entailment, Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014), p. 785-789, url
(2014) The Fewer, the Better? A Contrastive Study about Ways to Simplify, Proceedings of the COLING workshop on Automatic Text Simplification - Methods and Applications in the Multilingual Society (ATS-MA), p. 30-40, pdf
(2014) "Literary Detective Work on the Computer", in the Series “Natural Language Processing, no. 12", p. 283, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, doi:10.1075/nlp.12
(2014) The Isle of Wight Suicide Study: a case of suicide in a limited geographic area, Irish Journal of Psychological Medicine 31(2), p. 133-141, url, doi:https://doi.org/10.1017/ipm.2014.10
(2014) Natural Language Processing Methodology for Tracking Diachronic Changes in the 20th Century English Language, Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science 1(1), p. 1-42, url, doi:10.1558/jrds/720788885881
(2014) Translating sentences from 'original' to 'simplified' Spanish, Procesamiento del Lenguaje Natural 53, p. 61-68, url
(2014) One Step Closer to Automatic Evaluation of Text Simplification Systems, Proceedings of the EACL workshop on Predicting and Improving Text Readability for Target Reader Populations (PITR), p. 1-10, pdf
(2014) Assessing Conformance of Manually Simplified Corpora with User Requirements: the Case of Autistic Readers, Proceedings of the Workshop on Automatic Text Simplification: Methods and Applications in the Multilingual Society, p. 53-63, pdf
2013
(2013) An empirical classification of verbs based on Semantic Types: the case of the 'poison' verbs, Proceedings of Joint Symposium on Semnatic Patterns (JSSP), p. 70-74, url
(2013) A Syllable-Based Turkish Speech Recognition System by Using Time Delay Neural Networks (TDNNs), 2013 INTERNATIONAL CONFERENCE OF SOFT COMPUTING AND PATTERN RECOGNITION (SOCPAR), p. 219-224, url
(2013) A Tagging Approach to Identify Complex Constituents for Text Simplification, Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2013), p. 221-229, Hissar, Bulgaria: http://rgcl.wlv.ac.uk/papers/dornescu-RANLP-2013.pdf
(2013) Automatic Text Simplification in Spanish: A Comparative Evaluation of Complementing Modules, Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (Part II) CICLing 2013. Lecture Notes in Computer Science 7817, Berlin, Heidelberg: Springer, url, doi:10.1007/978-3-642-37256-8_40
(2013) Methodological Aspects in Corpus Pattern Analysis, ICAME 37, p. 119-148, pdf
(2013) Automatic classification of semantic patterns from the Pattern Dictionary of English Verbs, Proceedings of Joint Symposium on Semantic Processing (JSSP), url
(2013) Annotating signs of syntactic complexity to support sentence simplification, Text, Speech and Dialogue. Proceedings of the 16th International Conference TSD 2013, I Habernal, V Matoušek (ed.), p. 92-104, Plzen, Czech Republic: Springer, url, doi:10.1007/978-3-642-40585-3_13
(2013) Improve MCQ-Creation Skills To Support Corporate Learning, Proceedings of Ireland International Conference on Education (IICE), pdf
(2013) Event-Centered Simplification of News Stories, Proceedings of the Student Research Workshop at the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2013), pdf
(2013) Lexical Analysis, Norms and Exploitation, p. 480, MIT Press
(2013) Interactive Question Answering, Emerging Applications of Natural Language Processing: Concepts and New Research, Sivaji Bandyopadhyay, Sudip Naskar, Asif Ekbal (ed.), p. 149-169, IGI Global, url, doi:10.4018/978-1-4666-2169-5.ch007
(2013) Computational considerations of comparisons and similes, Proceedings of the ACL Student Research Workshop, p. 89-95, url
(2013) Text Simplification for People with Autistic Spectrum Disorders, Towards Multilingual Europe 2020: A Romanian Perspective, Dan Tufis, Vasile Rus, Corina Forascu (ed.), p. 287-312, Bucharest, Hungary: Romanian Academy Publishing House
(2013) Readability Indices for Automatic Evaluation of Text Simplification Systems: A Feasibility Study for Spanish, Proceedings of the 6th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP 2013), pdf
(2013) Can Statistical Tests Be Used for Feature Selection in Diachronic Text Classification?, Statistical Language and Speech Processing. First International Conference, SLSP, 2013. Lecture Notes in Artificial Intelligence, Adrian-Horia Dediu, Carlos Martin-Vide, Ruslan Mitkov, Bianca Truthe (ed.), p. 273-283, Springer, url
(2013) Corpus-based Sentence Deletion and Split Decisions for Spanish Text Simplification, CICLing 2013: The 14th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, pdf
(2013) Stylistic Changes for Temporal Text Classification, Proceedings of the 16th International Conference on Text, Speech and Dialogue (TSD2013). Lecture Notes in Artificial Intelligence, p. Vol. 8082 pp. 519-526, Springer, url
(2013) Adapting Text Simplification Decisions to Different Text Genres and Target Users, Procesamiento del Lenguaje Natural 51, p. 135-142, url
2003
(2003) Diez años de investigaciones en fraseología, Vervuert Verlagsgesellschaft, doi:10.31819/9783865278517