Publications by Constantin Orasan

2017

Carla Parra Escartín, Hanna Bechara, Constantin Orăsan (2017) Questing for Quality Estimation A User Study, The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, pdf, doi:10.1515/pralin-2017-0032

Victoria Yaneva, Constantin Orăsan, Richard Evans, Omid Rohanian (2017) Combining Multiple Corpora for Readability Assessment for People with Cognitive Disabilities, Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, p. 121 - 132, url

2016

Eduard Barbu, Carla Parra Escartin, Luisa Bentivogli, Matteo Negri, Marco Turchi, Constantin Orăsan, Marcello Federico (2016) The First Automatic Translation Memory Cleaning Shared Task, Machine translation 30(3-4), p. 145 – 166, doi:10.1007/s10590-016-9183-x

Eduard Barbu, Carla Parra Escartín, Luisa Bentivogli, Matteo Negri, Marco Turchi, Marcello Federico, Luca Mastrostefano, Constantin Orăsan (2016) 1st Shared Task on Automatic Translation Memory Cleaning Preparation and Lessons Learned, Proceedings of the 2nd Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM 2016), p. 1-6

Hanna Bechara, Rohit Gupta, Li Ling Tan, Constantin Orăsan, Ruslan Mitkov, Josef van Genabith (2016) WOLVESAAR at SemEval-2016 Task 1: Replicating the Success of Monolingual Word Alignment and Neural Embeddings for Semantic Textual Similarity, Proceedings of SemEval-2016(1), p. 634-639, pdf

Hanna Bechara, Carla Parra Escartin, Constantin Orăsan, Lucia Specia (2016) Semantic Textual Similarity in Quality Estimation, Baltic Journal of Modern Computing 4(2), p. 256 - 268, pdf

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Qun Liu, Ruslan Mitkov (2016) A Dynamic Programming Approach to Improving Translation Memory Matching and Retrieval Using Paraphrases, Text, Speech and Dialogue, P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček, K. Pala (ed.), p. 259 - 269, Brno, CZ: Springer, url, doi:10.1007/978-3-319-45510-5_30

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Marcos Zampieri, Mihaela Vela, Josef van Genabith, Ruslan Mitkov (2016) Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases, Machine Translation 30(1), p. 19 – 40, url, doi:10.1007/s10590-016-9180-0

2015

Hanna Béchara, Hernani Costa, Shiva Taslimipoor, Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Gloria Corpas Pastor, Ruslan Mitkov (2015) MiniExperts: An SVM Approach for Measuring Semantic Textual Similarity, Proceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015), p. 96 - 101, pdf

Hanna Béchara, Sara Može, Ismail El-Maarouf, Constantin Orăsan, Patrick Hanks, Ruslan Mitkov (2015) The Role of Corpus Pattern Analysis in Machine Translation Evaluation, Proceedings of the The 7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies (AIETI)

Ismail El Maarouf, Georgiana Marsic, Constantin Orăsan (2015) Barbecued Opakapaka : Using Semantic Preferences for Ontology Population, Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, p. 153-159, pdf

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Josef van Genabith (2015) USAAR-WLV: Hypernym Generation with Deep Neural Nets., Proceedings of the International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2015)

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Marcos Zampieri, Mihaela Vela, Josef Van Genabith (2015) Can Translation Memories afford not to use paraphrasing?, Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), p. 35 - 42, pdf

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Josef van Genabith (2015) Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks, Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation(September), p. 380-384, pdf

Rohit Gupta, Constantin Orăsan, Josef van Genabith (2015) ReVal: A Simple and Effective Machine Translation Evaluation Metric Based on Recurrent Neural Networks, Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing(September), p. 1066-1072, url

Constantin Orăsan, Alessandro Cattelan, Gloria Corpas Pastor, Josef van Genabith, Manuel Herranz, Juan José Arevalillo, Qun Liu, Khalil Sima’an, Lucia Specia (2015) The EXPERT project: Advancing the state of the art in hybrid translation technologies, Proceedings of Translating and the Computer 37, pdf

Publications before 2015 are available here.